O předávání zkušeností, měnících se podmínkách i konstantách překládání francouzské a italské krásné literatury budou debatovat překladatelé tří generací ve čtvrtek 15. května v 16 hodin. Diskusiu bude moderovat Jovanka Šotolová.
Jovanka Šotolová, Ph.D., je česká překladatelka z francouzštiny, literární kritička a vysokoškolská pedagožka. Zaměřuje se především na beletristická díla současných francouzských spisovatelů jako jsou Jean Echenoz, Michel Houellebecq, Jean-Philippe Toussaint a další.
Tuto akci pořádá Obec překladatelů ve spolupráci s Francouzským institutem v Praze.