Fabricated Failure
Construits à travers des processus de sélection et de répétition, nous sommes seuls.
Fabriqués en reliant des fils fragiles pour former quelque chose qui semble stable, du moins pendant un certain temps, nous sommes seuls. Avant son départ, on m'a dit que les vérités politiques sont souvent assemblées de la même manière, à travers des affirmations cousues ensemble et des mensonges répétés. Ici, l'échec n'est pas accidentel, mais fabriqué. Nous sommes seuls.
Le tissage de Pénélope est principalement considéré comme une manipulation du temps, et pas seulement comme un artisanat. Le mensonge peut être éthique, pensait-elle. Le tissu fonctionne ici à la fois comme structure et comme sabotage d'un avenir imposé.
L'échec est ici mis en scène, répété et stratégique.
En regardant notre vêtement préféré dans l'armoire, une vieille chemise que nos parents aimaient porter, nous nous demandons : est-ce la même couleur ou le souvenir de nos corps transformés à nouveau ? Ce qui se défait, ce n'est pas seulement la matière, mais la confiance elle-même.
A fortunate coincidence has enabled the ongoing dialogue on the theme of free will to be extended to include graduates and teachers of the Intermedia Studio. The dialogue is thus enriched by projects that are intergenerational and provide insight into the delicate web of relationships in today's world.
Fabricated Failure
Constructed through processes of selection and repetition, we stand alone.
Made by binding fragile threads into something that appears stable, at least for some time, we stand alone. Before she left, I've been told that political truths are often assembled the same way, through stitched together claims and rehearsed lies. Here, failure is not accidental but manufactured. We stand alone.
Penelope’s weaving is mainly considered as time manipulation, not just craft. The lie can be ethical, she thought. Fabric here operates as both structure and sabotage of forced future.
Failure here is staged, repeated, and strategic.
Looking at our favourite piece in the closet, an old shirt our parents loved to wear, thinking: is it the same colour or the memory of our bodies transformed again? What unravels is not only material, but trust itself.
Artistes exposants /Exhibiting artists:
Veronika Čechmánková
Nikita Kartashev
Eulalie Polná
Jiří Procházka
Eugene Smirnov
Štěpánka Šimlová
Entrée libre/ Free entry
(ouvert lundi - samedi 9- 20h/ open Monday – Saturday 9-20h)
