Kurz je určen nejen pokročilým posluchačům se zájmem o komparativní a hlubší přístup k jazyku, ale i pro širokou veřejnost bez specifického vzdělání, jež se s překladem setkává v zaměstnání.
Prostřednictvím novinových článků a literárních či administrativních textů si studenti osvojí techniky, které jim pomohou pochopit rozdíly ve struktuře obou jazyků, obohatí si slovní zásobu, poznají rozmanitost francouzského jazyka a naučí se s ním zacházet v psané podobě.
V kurzu se po týdnu střídají 2 učitelé (jeden zaměřující se na překlad z češtiny do francouzštiny a druhý na překlad z francouzštiny do češtiny).
Pokud se chcete na tento kurz zapsat, klikněte zde



Verze pro tisk



